finally,Junjo season 2 epi 1 is out! while waiting for subbed version to fully get into my hard disk - -+
went online,searching for some new songs...|D'''
well~kinda addicted to this song 御手紙(otegami) by SID,another J visual rock band- -;
their monochro no kisu ( monochrome kiss) pv,the op for Kuroshitsuji rocks ok |D!
but the lyrics ...abit- -;
expressing shoutaness-_-?
Otegami PV
《御手紙》歌词中文翻译:
決定把頭髮剪去 因為在你的旁邊 是空白的
塗紅抹粉的煩惱 你是不會知道的
雖是微不足道可是卻傾盡全力 試著博取一點愛慕
晴朗的破曉是永無休止的 聯想到 黎明
為了奉獻給造孽的你 這就是誕生的理由
沒有形態的東西沒有理由的文句 巧妙地 巧妙地 只是祈求著
特別為今天而作的決定 因為天空是一片湛藍
竦縮的腳 還有你的聲音 搖動的時候悄悄造成了一種障礙
日子成熟了 此後的一切 隨之跨進門的對面
在過去曾幾次服待你的 比誰都更有自我
如果待在旁邊的 能稍為輕鬆一點 就能持續投映出喜愛的姿勢
為了奉獻給造孽的你 這就是誕生的理由
沒有形態的東西沒有理由的文句 巧妙地 巧妙地 只是祈求著
在過去曾幾次服待你的 比誰都更有自我
如果待在旁邊的 能稍為輕鬆一點 就能持續投映出喜愛的姿勢
monochrome kiss
...not gonna add lyrics yet= =;
till i receive my single |D'''!
Sunday, 12 October 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)








No comments:
Post a Comment